More_vert, well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty.
Dutch, op korte termijn - de eerste vijf tot zeven jaar, zeg maar - is het gewoon geweldig.
More_vert This study should be made available to Parliament in the near future.PSV zette voor donderdagmiddag een persconferentie op de planning, maar die gaat niet door.More_vert, that is why the region and the people there need assistance from Europe quickly.DutchDit onderzoek dient engelse korte teksten vriendschap op korte termijn ter beschikking gesteld te worden aan het Parlement.Alle voordelen op een rij!Bel of mail mij.Computerkennis: Windows XP, Vista, Windows 7, Apple OS X; Microsoft Office, Excel, Word; Internet Explorer, Safari, Google; Outlook, Groupwise, Lotus; ABN amro bankieren, Exact, SAP R3, JDE Edwards, Oracle, Account View, Navision, People Soft;.More_vert I fear that we will not be able to leave Sudan in the immediate future.Meestal kan ik op korte termijn een afspraak maken, ik kom langs, of ik log aan via internet en ga aan de slag.Het plan is om alsnog snel bijeen te komen.En wat heeft jou club geda.
DutchEr moet op korte termijn een breed Europees intelligent netwerk worden opgezet.
DutchMet uw hulp zal de richtlijn op korte termijn aangenomen kunnen worden.




Max Verstappen niet eens met verklaring Renault omtrent motorupgrade.Laten we het omkeren, begint het gezeik op ten Hag.DutchMag ik op u een beroep doen om op informele wijze op korte termijn te proberen deze malaise te doorbreken.64 door chicken, haha je lult maar :p.Cocu denkt aan belangrijke Feyenoorder bij Fenerbahçe.Doe dit - mede om eventuele schade te beperken - zo snel mogelijk.Ook komt PSV mogelijk op korte termijn met meer informatie over de eventuele rol van Bert van Marwijk.
Oei, Schuurs verkoos Ajax boven Psv.



DutchLaten wij hopen dat dit op korte termijn positieve gevolgen zal hebben.
Assistent-trainer Chris van Weerden gaat waarschijnlijk mee met Cocu.


[L_RANDNUM-10-999]